アンテナRSS最新情報

お前らなりに気に入らない「日本語の誤った使い方」って、一つくらいあるだろ?

1: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)19:37:37 ID:vgk
例えば、「言う・言った」について:
本来は「いう・いった」と書いて「ゆう・ゆった」と読むのが正しいわけだが、
表記通りに「いう・いった」と発音する奴が増えてきた。

この調子で時代が進んでいくと、数十年後には
「私は○○です」の「は」も「ワ」と発音せずに、
表記通りに「ハ」と発音する奴が増えていくような気がするんよ。

他にも何か気になってる日本語の使い方(または発音とか)があれば挙げてみないか?



2: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:39:15 ID:56T
七(しち)←江戸弁が「ひ」を発音出来なかった

4: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)19:41:38 ID:vgk
>>2
たまに「七(しち)」を「ひち」と発音する人がいるのは知ってたが、
あれって、元々は「ひち」のほうが正しかったのか… しらんかったわ(驚き)

3: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:40:38 ID:R0t
ゆえ!
絶対にゆわない!

5: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:43:22 ID:Mrp
〇すみません
×すいません

一体何を吸わないのか

7: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)19:45:21 ID:vgk
>>5
そうだったのか…、俺も「すいません」ってほうを使ってたわ。
「すみません」のほうが正しいのね(勉強になるわー)

6: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:43:46 ID:yvb
敷居が高い

てめえがやる気無いだけだろ
逃げる言い訳の意味じゃないから

12: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)19:50:17 ID:vgk
>>6
「敷居が高い」について、さっそくググって調べてきた。
今はじめて本来の意味を知りました。
今までずっと「ハードルが高い」と同様の意味だと思ってたわ…

8: ◆xPz//PN.Pk 2017/04/24(月)19:45:52 ID:xPz
○○[が]売ってる
○○[を]売ってる

9: 叛撥力■忍法帖【Lv=11,ガメゴンロード,L0P】 2017/04/24(月)19:48:11 ID:tw@hpr_kc_rrp_op2
ら抜き言葉

13: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:53:25 ID:tyK
>>9
これ受け身と可能でわからなくなる日本語が悪い

18: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)19:55:14 ID:vgk
>>9 ら抜き言葉については、
「誤用」なのか「言葉の進化」なのか、わからないところだけど、
よくATOKさんに注意されるので、気をつけて使っています

10: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:49:19 ID:Mrp
言葉というか、アクセントというか。
言葉の平板化が嫌いだ

24: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)20:03:47 ID:vgk
>>10
あぁ~俺自身、アクセントって苦手で、正しく喋れてないかも…
ごめんなさい

27: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:06:43 ID:Mrp
>>24
謝ることはないよ
例えば彼氏のアクセントは「カ」だけど、
最近の彼氏にはアクセントが無いように思う。
方言だとかっていうならまた別だけどね

11: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:49:26 ID:sqH
「お」と「う」の使い分けがおかしい奴

14: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:54:00 ID:uP5
読む読解力

15: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:54:12 ID:yPV
ゆう
他は許してもこれだけは未来永劫死ぬまで絶対許さねぇ

16: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:54:22 ID:K2t
まさか雰囲気がふいんきで変換して出るとはな

29: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)20:07:21 ID:vgk
>>16
昔の2ちゃんで、
ふいんき(←なぜか変換できない)
っていうネタが流行った時期があったが、今は変換できちゃうのなww

他にも試してみたら、
せんたっき→洗濯機、たいくかん→体育館 で変換できちゃったw

30: 名無し 2017/04/24(月)20:07:46 ID:RFb
>>29
仕様だね

17: タマフィン◆n1bMUKSpgO54 2017/04/24(月)19:54:50 ID:pwM
レジのお会計時の
〇〇円になります
違和感やばい

21: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)19:58:51 ID:vgk
>>17
いわゆる「バイト敬語」の問題ですね。
たしかにあれは凄く気になるわ~

「1000円からお預かりします」とか「○○でよろしかったでしょうか?」とかね
俺自身も気をつけなきゃ…

19: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:56:13 ID:fRL
てにをは

20: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)19:57:42 ID:Mrp
芸能人のインタビューでよく聴く、
話し始めの、「でも」
何を否定しているのやら

34: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)20:10:09 ID:vgk
>>20
あー、いるね。確かにあるあるだわ。
ちなみに俺の場合、話し始めに「いやぁ~」って言っちゃうクセがあります。

22: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:00:18 ID:K2t
馬鹿みたいな客の機嫌を取らなあかんからバイト敬語なんてもんが生まれたんだろうな?

23: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:02:32 ID:tyK
無理やり解釈するなら
計上した結果がその値段になったみたいな感じか
他は知らん

25: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:04:52 ID:VOr
いうはだめなのか

26: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:05:32 ID:XdX
「おまえら、おしえろください」

思わず笑ってしまうんだが

40: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)20:16:38 ID:vgk
>>26
2ちゃんねる特有の言い回しってあるよね。
あれを思わずリアルで言っちゃうと、ちょー恥ずかしい思いをするんだよね…w

「○○だお」とか「なんでなんだぜ?」とかも(ついリアルでも言ってしまいやすい)

28: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:06:46 ID:bMi
言う言った行く行ったは歌詞にもあるなぁ

31: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:08:22 ID:fRL
歴史的仮名遣いだと「いふ」なんだね
どっちかというと現代的仮名遣いが違ってるような

32: ドラゴン◆SPIfOsossQ 2017/04/24(月)20:09:04 ID:ycH
日本語ちゃうけど
I have gone to America.でアメリカに行ったことがあるって意味でおkになりつつある

33: ドラゴン◆SPIfOsossQ 2017/04/24(月)20:09:59 ID:ycH
Nobody doesn't knowみたいなのも出回り始めた
元々黒人英語なんやけどね

38: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)20:13:54 ID:vgk
>>32 >>33
ドラゴンさん、頭いいのね。
俺っち、英語はサッパリ苦手だわ…

35: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:10:27 ID:tyK
>>33
二重否定みたいな感じか?

38: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)20:13:54 ID:vgk
>>35
日本の昔の歌謡曲の歌詞にある「雪に変わりは無いじゃなし」みたいな感覚なのかもね
(マイナーな歌すぎて誰も知らんか…)

39: ドラゴン◆SPIfOsossQ 2017/04/24(月)20:16:01 ID:ycH
>>35
Nobody knowsが正しいやんか
まあそんな感じやな

関西弁もちょっと変わってきたし

43: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:18:19 ID:tyK
>>39
everyone knowsと違うんか?
知らない奴はいない、ってことじゃなくそのまま誰も知らないってことなのか

44: ドラゴン◆SPIfOsossQ 2017/04/24(月)20:20:09 ID:ycH
>>43
黒人英語やしよう知らへんけどそのまま誰も知らへんって意味だったような記憶

37: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:12:24 ID:ghm
ssまとめのコメントでたまに見かけるんだよね
「ら抜き言葉が酷すぎてとても見れない」みたいな
自分が出来もしないくせに人のことは言う奴は嫌い

46: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)20:21:28 ID:vgk
>>37を読んで、↓このコピペを思い出したわ。

【正しい文章を書く為の注意点】
私は、主語と述語はいつも一致しなければならないという事は大切です。
ふさわしい日本語があるケースでは外来語を使わないようにしましょう。
古風なる表現を避ける事此れ筆者の義務なり。
誇張法を使ってはなりません。あなたには百万年早いのです。
横っ腹で笑ってしまう陳腐な表現は避けましょう。
比喩がいくつも使ってあると、はらわたが煮えくり返り、頭から湯気が出ます。
常に辞書で調べて、謝りのない言葉を使いましょう。
慣用句の誤用を避ければ、文章表現においてあなたの右に立つものはいなくなります。
文章に使用する用語を使用する際に冗長な表現を使用しないようにしましょう。
同じ内容を繰り返したり、前述した内容を再度述べたりしないようにしましょう。
受動態は使用されるべきではありません。
二重否定でない表現を避けないようにしましょう。
ほかに言い方があるかどうか、注意深く文章を再設計しましょう。
言葉を正しく使い、無頓着の表現がならないようでしましょう。
短い言葉がある時は決して長い言い回しとなるような言い方を使ってはなりません。
砕けた言葉とかぁ、方言とかぁ、避けようじゃんって感じぃ?
省略形文章避けよ。
「とか」の誤用とかは避けましょう。
文章がどこで終わるのかはっきりさせ
Meiling Listなどで文章を公開する時は、英語のスペルミスに気をつけましょう。

50: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:24:41 ID:HbP
>>46
なっがい文章のコピペだな。
日本語に主語はいらないとか主題優勢言語だ~とか聞くけどよくわからん。

42: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:17:58 ID:zM2
「捗る」の使い方かなあ

45: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:20:42 ID:Ipe
~だは

47: ドラゴン◆SPIfOsossQ 2017/04/24(月)20:22:08 ID:ycH
英語も変化や誤用や俗語があるで一緒やな
英米の人間も完璧な英語喋ってへん

48: 練馬outm ◆OUTMOD9Mtw 2017/04/24(月)20:23:59 ID:vgk
>>47
俺は英語に詳しくないけど、そういえば
和製英語の「スキンシップ」って言葉が、英語圏に逆輸入されて 普通に使われるようになった…
って話を聞いたことがあります。

51: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:34:52 ID:XSY
自動詞と他動詞の使い分け
性能が向上する
性能を向上させる
なのに
性能を向上する
って書いたり言ったりするやつ

52: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:39:10 ID:NdY
嫌いなのは意味は伝わってるのにそれは違うと細かく声高に指摘する奴

53: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:40:20 ID:vpq
「ヤバイ」は変わりすぎてなんかイヤ
「イケメン」とか「リア充」は元から造語だけど違和感くらいかな

55: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:51:48 ID:tyK
>>53
失礼かもわからんがそこはだけどじゃなくだからじゃないか

57: 相反するインキュベーター◆d1bIho9adc 2017/04/24(月)21:05:09 ID:Qjr
>>53
ヤバイは汎用高すぎてヤバイ

54: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)20:45:59 ID:tyK
矢場い(危険)であってる?

56: ランダム@魔女,JAT■忍法帖【Lv=6,まじょ,JAT】◆JAT..GwDXs 2017/04/24(月)20:55:52 ID:UPz
こんにちわ
こんばんわ
これを使ってしまうことが結構ある

58: 名無しさん@おーぷん 2017/04/24(月)21:09:12 ID:Mrp
ヤバいの意味というか定理って
明確に答えられないよな。

「普通じゃない」とか、
「度を越して」の意味合いでいいのか

59: 相反するインキュベーター◆d1bIho9adc 2017/04/24(月)21:22:43 ID:Qjr
ヤバイは旧来の日本語に足りなかった語句なのかもしれない



2chまとめブログの人気ランキング
2017/5/1 00:00

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
お祭りの屋体で買ってしまうもの りんご飴【急募】空母のやっつけかた